SF na TV-u
Moderator: TB
Forum rules
Zabranjeno je objavljivanje, slanje, razmjena i promoviranje filmskog sadržaja koji je zaštićen autorskim pravom, a dobavljen nelegalnim putem.
Zabranjeno je objavljivanje, slanje, razmjena i promoviranje filmskog sadržaja koji je zaštićen autorskim pravom, a dobavljen nelegalnim putem.
SF na TV-u
Instant Geek. Just Add Coffee.
- mahasamatman
- Ewok
- Posts: 10
- Joined: 28 Jun 2007, 14:41
- Location: Rijeka
- Mindphaser
- Hani
- Posts: 70
- Joined: 01 Dec 2006, 19:00
- Location: BiH
http://nosf.net/2007/sf-na-tv-u-mandzurijski-kandidat/
ne znam kako još nisam gledala ovaj film .. :dontknow:
ne znam kako još nisam gledala ovaj film .. :dontknow:
Instant Geek. Just Add Coffee.
A ja sam bistro tek sad skužila da subotom na SLO1 od 21 ide 4400. Danas kad se prikazuej 6/6 epizoda. :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
-
- Jedi Master
- Posts: 208
- Joined: 25 Aug 2006, 14:57
ja gledala sinoć kod frenda kojeg je btw. zvala Tv zbog klingonskog - da im ispravno složi i pročita 50 - ak rečenica za BB.
Cerili smo se cijelo vrijeme (najviše zbog deračine i izgubljenog glasa), a on je komentirao da su ama baš svaku drugu riječ krivo izgovorili.
S tim da rečenice koje baljezgaju dok se nabacuju vrećama u vrtu znače:
- imam veliki nos
- moje uši su klempave / moje uši su kao uši Ferengija
- ja smrdim
- jako dobro
Cerili smo se cijelo vrijeme (najviše zbog deračine i izgubljenog glasa), a on je komentirao da su ama baš svaku drugu riječ krivo izgovorili.
S tim da rečenice koje baljezgaju dok se nabacuju vrećama u vrtu znače:
- imam veliki nos
- moje uši su klempave / moje uši su kao uši Ferengija
- ja smrdim
- jako dobro