Forum rules
1. NASLOV - mole se svi koji će postati natječaje u ovom podforumu da u "Naslov" stave službeni naslov natječaja te za godišnje natječaje (dakle, one koji se ponavljaju svake godine - poput sferakonskog ili istrakonskog) u naslovu napišu i godinu za koju je taj natječaj objavljen.
2. POST - mole se forumaši da prenesu cijeli natječaj (kopi-pejstaju ili prepišu), a ne stave samo link. Također bi bilo dobro istaknuti datum do kada natječaj traje i adrese na koje se uratci šalju.
3. STARI NATJEČAJI - natječaji kojima je istekao rok trajanja i/ili koji su zaključeni, ostaju u ovom podforumu, ali su zaključani, dakle u njima se više ne može postati. Ukoliko netko ima neko pitanje u vezi starog natječaja, slobodan je otvoriti novi topik u za to adekvatnom podforumu.
4. POSTOVI KOJI NISU NATJEČAJI - u ovom će podforumu biti uklonjeni i preseljeni u adekvatne podforume.
ratchet wrote:jedino što onda imam osjećaj da one koje su odbijene ništa ne valjaju naspram one koju objave i nekako mi ih se više ne mili slati na druge natječaje, postanu zaboravljene priče.
Inače, sve priče koje dođu pročita više ljudi (ove godine za SFerakonsku to je troje ljudi) i one koje su dobre, a recimo ne stanu ili ne pašu u zbirku preporučuju se urednicima drugih izdanja na uvid i razmatranje (zajedno s kontakt podacima autora), pa tako znaju završiti u Parseku, NOSF magazinu i drugim tiskovinama.
Kako po ovom forumu browsa dosta urednika (Parsek, NOSF magazin, Futura, SFerakonska zbirka, Ubiq itd.) isto vrijedi i za priče u Literarnoj radionici i čiči miči.
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
ja sam napisala jedan fantasy roman, a i drugi samo što nije gotov (moram mu naslov smisliti). i nikako ga ne mogu srezati u novelu pa me zanima da li bude kakve prilike za prezentirati roman nekad
''Time future and time present are both containeted in time present'' T.S.Elliot
Hmm... jesi li pisala kakve priče prije romana? U oba slučaja, baci oko na podforum Čiča-miča, ima thread "Htjeo bih napisati roman... itd.", tamo smo raspravljali o pisanju romana i priča...
Jesi li već kome dala da pročita roman ili barem neki njegov dio?
... characters, personalities, stories and larps...
I što je najbitnije, koliko bi morala rezati romana, da bi postao novela? Uzmi u obzir da je novela tvorevina s 50 + kartica, a to je isto preveliko za ovu zbirku. 35 max.
Mislim da ti je savršena prilika za prezentaciju fantasy romana sljedeći sferakon, budući da će glavna tema biti fantasy. :uzdravlje:
Kap limuna, zrno soli,
I svaka rana malo više boli.
pročitao mi je frend koji je apsolvent komparativne književnosti na Filozofskom. ne znam koliko bi trebala rezati ali mislim dosta. hvala na informacijama. nisam prije gledala forum jer sam na faxu pa nisam stigla. hvala još jednom
''Time future and time present are both containeted in time present'' T.S.Elliot
Just for the record, ja mislim da znam 1 i pol komparatista koji je i dobar urednik. Ostali svi MISLE da to znaju raditi i još gore, uvjereni su i da znaju pisati.
Odi recimo na transazija blog i vidi koiko su nvjesti nezanimljivi i udaviteljski tekstovi koparatista. Samo usporedi s onim drugim tekstovima.
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
stavi jednostavno jedan kratki odlomak na čiča miča, to se sigurno ne računa kao objavljivanje, pa će ljudi pročitati i dobit ćeš povratne informacije. evo ja obečajem da ću pročitati
p.s. ako se to ipak računa kao objavljivanje budući da na natječaj idu samo neobjavljene priče neka me Ire ispravi
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
Ire wrote:pa to bi zapravo trebalo pitati UREDNIKE, što misle o tome
lol
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
Ja sam nekako oduvijek gledao da su priče u čiča miči objavljene
Potpuno je isto objavi li se priča na vlastitom blogu, web stranici ili u "mom" podforumu
Literalna je radionica priča za sebe jer je, jelte radionica
hmm, da ali blog je za mnoge pisce svojevrsni 'prewriting' tool, ujedno i radionica. u cemu je razlika ako ti sirovu pricu objavljenu na blogu ljudi citaju i kometiraju ili je otisnes na papiru, posaljes mailom na grupe, a onda citas i na radionici ?!?! u slucaju sferina natječaja i zbirke, prica mora proci jos i urednicki zahvat.
a sto se tice ovog natjecaja, sumnjam da će netko odbjaviti 30 kartica na webu, a jos manje da ce to netko procitati...