Junivrzl trenzlejtr
Moderator: Xaotix
- Brumiko
- Ancient
- Posts: 598
- Joined: 06 Sep 2007, 10:16
- Location: Zagorje zelene pa prijestolnica
- Contact:
Junivrzl trenzlejtr
Kuca na naša vrata? http://www.poslovni.hr/131732.aspx
Okay, nije baš To univerzalno prevodilo (iz Zvjezdanih staza) koje može iz vedra neba prevesti nikad prije zabilježen jezik, ali je jako zgodno...ako ikada doista profunkcionira.
Nije mi jasno gdje drži rječnik...? Da li je možda neprekidno spojeno na internet tj. mrežne prevoditeljske servise tipa Google Translate...?
Okay, nije baš To univerzalno prevodilo (iz Zvjezdanih staza) koje može iz vedra neba prevesti nikad prije zabilježen jezik, ali je jako zgodno...ako ikada doista profunkcionira.
Nije mi jasno gdje drži rječnik...? Da li je možda neprekidno spojeno na internet tj. mrežne prevoditeljske servise tipa Google Translate...?
Re: Junivrzl trenzlejtr
Nije prevoditelj, samo je trebao biti. Bilo na Mileramiveć prije nekog vremena.
I blame Hemingway. Of course, I blame Hemingway for a lot of things. Still working out how to pin global warming on him. (Snarkhunter)
- SAMSUILUNOV OTAC
- Autor u Smokvinom listu
- Posts: 2110
- Joined: 30 Dec 2005, 00:50
- Location: 26. dimenzija, treća kuća desno, iza bukve
Re: Junivrzl trenzlejtr
Mali OT:
Zašto vanzemaljci u Star Treku otvaraju usta kao da izgovaraju riječi na engleskom jeziku, ako zapravo govore svojim jezcima, a taj univerzalni prevoditelj samo prevodi ono što oni kažu?
Zašto vanzemaljci u Star Treku otvaraju usta kao da izgovaraju riječi na engleskom jeziku, ako zapravo govore svojim jezcima, a taj univerzalni prevoditelj samo prevodi ono što oni kažu?
Kap limuna, zrno soli,
I svaka rana malo više boli.
I svaka rana malo više boli.
- Brumiko
- Ancient
- Posts: 598
- Joined: 06 Sep 2007, 10:16
- Location: Zagorje zelene pa prijestolnica
- Contact:
Re: Junivrzl trenzlejtr
Ah, ne treba se preveć zamarati zbog produkcijskih razloga raznih nejasnoća. :PSAMSUILUNOV OTAC wrote:Mali OT:
Zašto vanzemaljci u Star Treku otvaraju usta kao da izgovaraju riječi na engleskom jeziku, ako zapravo govore svojim jezcima, a taj univerzalni prevoditelj samo prevodi ono što oni kažu?
Ili, recimo, zbog Plott-DeVice pogona, uređaja izrađenih od nedobavija, tehnologija temeljenih na rukomahiju, forsfildova, itd. Trek je iznimno soft SF, uzrujavati se zbog nejasnoća tamo je isto što i uzrujavati se glede, kaja znam, magije u D&D-u. Trekovski softness i D&D-ovska magija nisu greška, oni su odlika svojih postava i zemeš ih zdravo za gotovo. "Scott me up, Beamy!" i bok.
Re: Junivrzl trenzlejtr
Ja mislim da su ribice još uvijek najnaprednije. :kava:
"Life... is like a grapefruit. It's orange and squishy, and has a few pips in it, and some folks have half a one for breakfast."
Douglas Adams
Douglas Adams
- Brumiko
- Ancient
- Posts: 598
- Joined: 06 Sep 2007, 10:16
- Location: Zagorje zelene pa prijestolnica
- Contact:
Re: Junivrzl trenzlejtr
Svakako!Sandman wrote:Ja mislim da su ribice još uvijek najnaprednije. :kava:
A pogon beskonačne nevjerojatnoće najbolji.
-
- Ancient
- Posts: 646
- Joined: 21 Nov 2003, 10:14
- Location: S onu stranu komandnog prompta
- Contact:
Re: Junivrzl trenzlejtr
A ne, ne, i ne, bistromatika je ipak nadvladala beskonačnu nevjerojatnost :dum:Brumiko wrote:Svakako!Sandman wrote:Ja mislim da su ribice još uvijek najnaprednije. :kava:
A pogon beskonačne nevjerojatnoće najbolji.
"Zapravo najbolji dokaz da postoji inteligentni život u svemiru je da ga mi još nismo pronašli" by Nessa
Hic blog hic salta
Hic blog hic salta
- Brumiko
- Ancient
- Posts: 598
- Joined: 06 Sep 2007, 10:16
- Location: Zagorje zelene pa prijestolnica
- Contact:
Re: Junivrzl trenzlejtr
Genijalno, jel'da?Izitpajn wrote::lol2:Brumiko wrote:Plott-DeVice pogona
Nekoć davno ju je na Orion's Arm Yahoo grupi izrekao izvjesni gospon Bill Ernoehazy...ili tako nekako.
Pratih tada tu grupu i odvalih se i ja na tu provalu.
Dakle, parodija na razmetanje stvarnim pojmovima poput Alcubierre - Van Den Broeckovog pogona u svrhu "dokaza" da će budućnost međuzvjezdanog putovanja ipak izgledati kao u Zvjezdanim stazama - ili praktički svakoj televizijsko-filmskoj svemoperi: VUUŠŠŠ i evo nas oko iduće zvijezde, taman na vrijeme za novu epizodu jednom tjedno.
Re: Junivrzl trenzlejtr
Svi imaju jaaaako male holo projektore pokraj usta(ne vidis ih) koji znaju kako trebaju usta izgledati kad se govori koji jezik. Naravno, to funkcionira samo u razgovorima sa dvije strane, ali i to su producenti rijesili tako da nikad ne vidimo 3 vrste kako istovremeno pricaju.Zašto vanzemaljci u Star Treku otvaraju usta kao da izgovaraju riječi na engleskom jeziku, ako zapravo govore svojim jezcima, a taj univerzalni prevoditelj samo prevodi ono što oni kažu?
Blood for the Blood God!!
engi
engi
- Brumiko
- Ancient
- Posts: 598
- Joined: 06 Sep 2007, 10:16
- Location: Zagorje zelene pa prijestolnica
- Contact:
Re: Junivrzl trenzlejtr
<frikmod>jbt wrote:Svi imaju jaaaako male holo projektore pokraj usta(ne vidis ih) koji znaju kako trebaju usta izgledati kad se govori koji jezik. Naravno, to funkcionira samo u razgovorima sa dvije strane, ali i to su producenti rijesili tako da nikad ne vidimo 3 vrste kako istovremeno pricaju.Zašto vanzemaljci u Star Treku otvaraju usta kao da izgovaraju riječi na engleskom jeziku, ako zapravo govore svojim jezcima, a taj univerzalni prevoditelj samo prevodi ono što oni kažu?
Pa, naravno! Kako sam mogao biti tako glup! To je rješenje! Ako u holoprojekcijama mogu živjeti cijeli likovi poput Doktora (usput, najbolji lik u Voyageru i jedan od najboljih likova ne samo u Zvjezdanim stazama, nego i u TV serijama općenito), onda im je mačji kašalj holoprojekcijom malo prepraviti gibanje usana.
</frikmod>