Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Rasprave o knjigama, časopisima, fanzinima, stripovima, uglavnom svemu što se lista, a ima (ili nema) veze sa SF-om

Moderator: Ire

Post Reply
User avatar
Izitpajn
nobody
Posts: 4030
Joined: 10 Nov 2003, 17:42
Location: Sesvete Republjik
Contact:

Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Izitpajn »

Ne mogu se odlučiti koji je bolji naslov: "Perković se prodao Srbima" (e da samo znate za koliko) ili "Srbi izdali Perkovića". U svakom slučaju, novo izdanje najduže iščekivanog romana u povijesti hrvatske fantastike (valjda, štajaznam...) sada se može nabaviti i u službenom elektronskom izdanju (a ima i neka fora sa službenim piratskim izdanjem, ali ne budite pizde, dajte pare ljudima, trudili su se).

Dame i gospodo, ili da se ne lažemo, drugarice i drugovi, o anarhokomunistima u svemiru možete čitati preko elektrona zahvaljujući ekipi iz Autostoperskog vodiča kroz fantastiku. Hvala im na trudu i vremenu, imali smo proceduru, trajalo je i radilo se, ovo izdanje nije identično hrvatskom, iako su izmjene na razini stila, ne velike, ali definitivno na bolje. Preporučam i izdanje i ekipu.

https://fantasticnivodic.com/product/ra ... -perkovic/

Image
User avatar
Xaotix
The Source
Posts: 2852
Joined: 19 Apr 2005, 12:55
Location: Schrodingerova kutija

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Xaotix »

Znači, prodo si se jeftino... Da su te barem izdali za trideset sreberenjaka... :D
Ako je roman na srpskom, to će biti 'besplatna reklama ;)

Znači, drugo izmjenjeno izdanje? Ako dobiješ postotak kupujem sigurno!
Izitpajn wrote: 26 Sep 2023, 00:57... (a ima i neka fora sa službenim piratskim izdanjem, ali ne budite pizde, dajte pare ljudima, trudili su se)
Daj malo više o ovom.. zanima me to "službeno piratsko"
Randomness is strong with this one!
Zoran
The Q
Posts: 1913
Joined: 08 Aug 2003, 21:11

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Zoran »

O, lijepo, lijepo... a izdaju samo elektronska ili rade i papire?
User avatar
Izitpajn
nobody
Posts: 4030
Joined: 10 Nov 2003, 17:42
Location: Sesvete Republjik
Contact:

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Izitpajn »

Na žalost, nije ni na srpskom ni na ćirilici :D Mislim, ko će to prevodit :D

Ne dobivam postotak, jeftino sam se prodao, za sumnjivu slavu i tuđe grijehe...

Papirnato kažu da će biti ako se elektronsko krene prodavati. U principu, išao sam u ovo najviše zbog elektronskog izdanja, onda su oni samoinicijativno odlučili da bi išli i štampati, ali još ćemo vidjeti hoće li.

Ovo za "službeno piratsko izdanje" ne znam još kako su izveli. Moja ideja je bila da naprave "posebno izdanje" koje će imati predgovor tipa "ekipa, ako vam se ovo sviđa, omogućite nam da i daje radimo, kupite službenu verziju" i da onda to stave na mjesta gdje inače idu piratske stvari (tamo ionako već ima sve). Ali kad sam pitao Šarca, rekao je da je "ubačeno u ovo izdanje" tako da mi nije baš najjasnije što su točno napravili, još nisam dobio kopiju.
User avatar
Izitpajn
nobody
Posts: 4030
Joined: 10 Nov 2003, 17:42
Location: Sesvete Republjik
Contact:

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Izitpajn »

Izgleda da smo na putu prema kontroverzi, ne velikoj, nego maloj, sitnoj... Zapravo nije ni kotroverza, pa čak ni trač, ali eto, da ne bude sve montono: u neki dan spomenutoj iteraciji srpskog izdanja Rakove djece na kraju je nekako izletio predgovor koji u startu uopće nisam htio napisati, a onda je ispao i bolje nego što sam očekivao. Međutim, u procesu sam pokopao dvoje urednika (valjda moje pisanje tako djeluje na ljude, ne znam, ako imate neprijatelje, dajte im nešto moje) pa se stvar očito izgubila.

A pošto sam ga već napisao, ajde neka bude ovdje, da ne propadne :D
Uvodnik za uvodnik

Kad su mi rekli da trebam napisati neki uvodnik, riječ autora, uhvatio sam se za glavu. Pa majketi, napisao sam petsto strana, a sad bi vi još i uvodnik? Kao u onom vicu kad Mujo uhvati zlatnu ribicu pa je prva želja: neka svi oceani i mora budu rakija, druga: neka sva brda i planine budu burek, i kaže ribica, dobro, a koja je treća želja, i kaže Mujo, pa nemam više, to je sve, a ribica kaže, moraš, tri želje su uvjet, ako ti ih ne ispunim, nikad neću biti slobodna, a Mujo: daj ne znam, evo dvije su dosta, ne znam više, ne treba mi ništa, sve imam, a ribica: ne može, moraš moraš moraš, a Mujo: aj dobro, daj onda još jednu bocu rakije.

Pa dobro, evo, ovaj uvodnik je još jedna boca rakije.

Mislim, nije problem u tipkanju i stranicama, nego, što sad još dodatno reći, a što već nisam rekao? Pa kažu urednik i izdavač, ajde napiši nešto, takva nam je koncepcija, svi su to napisali, nemoj da ti budeš najgori od sve dece.

Pa dobro, eto ti uvodnik, ludo jedna.

Uvodnik

Uglavnom, nije da se pravdam, ali.

Prije određenog vremena, na nekom neodređenom manjem nad-obiteljskom okupljanju (malo obitelji, malo vanjskih), sve nedužni civili, ni trunke fandoma ili geekovštine, spomenulo se da pišem SF, da sam dobio neke nagrade, i jedan od prisutnih je potpuno iskreno, bez ironije, sarkazma, s dobroćudnim nevinim smiješkom upitao: "Ta znanstvena fantastika, to su oni mali zeleni, je l'?"

A ja, što ću. Čovjek jednostavno nije u tome, muggle, goyim, jedan od, što bi rekao Gene Wilder, people of the land, common clay of the new West... Nasmiješio se i ja i samo prijateljski kimnuo.

Da sam imao deset godina manje, možda bih s revolucionarnim žarom i vatrom u očima čovjeku pokušao objasniti da nisu to samo svemirci, da ima tu i psihologije, filozofije, budućnosti, prošlosti... ali tada, u toj dobi, s toliko godina, naučio sam koje bitke voditi, a na koje samo slegnuti ramenima. Osim toga, kao što rekoh, čovjek je bio ekstremno pristojan, ni zrnce posprdnosti, pa reko', neka, svakom svoje, raziđimo se u miru.

I bio je to dobar test strpljivosti. Jer mi kao zajednica "fantastičara" nekako smo uvijek imali potrebu opravdavati se, objašnjavati da fantastika "nije književnost za djecu, pulp, svemirske avanture...", što zbog nagona za samoostvarenjem, što zbog nagona za samoodržanjem. (Uostalom, znate što kažu, koje je "zlatno doba SF-a"? Dvanaest.) I svatko tu pronađe neki svoj obrambeni mehanizam. Netko se povuče u sebe, taji svoj hobi, netko šamara bez pardona i kaže da, ako vi možete na stadionu arlaukati devedeset minuta za ljude s kojima nemate nikakve veze, mogu i ja čitati knjige koje mi se sviđaju. Neki pobjegnu u podžanrove koji imaju potencijal biti bliži mainstreamu. Fantasy i horror gotovo da se mogu prodati pod klasičnu književnost. U Pokretu za čisti SF koji već neko vrijeme djeluje u mojoj glavi takvi su klasificirani kao kolaboracionisti i kvislinzi i, Kad Mi Dođemo Na Vlast, svi će završiti u dezintegracijskim komorama. (Da, da, okej, jedna od najboljih stvari koje sam napisao je jedan fantasy, ali to sam se samo infiltrirao u svrhu sabotaže.)

I u svemu tome space-opera je nekako gurnuta u zapećak, na policu s igračkama koje smo "prerasli", na hrpu stvari koje volimo, ali ne smatramo ozbiljnima. Nešto što smo "intelektualno nadrasli"..

Što je, naravno, potpuno pogrešno jer space-opera je, zapravo, kraljica žanra i, kao i sve kraljice, može biti introvertna luđakinja zarobljena u svojim fiks-idejama, ali ako se stvari pogode i ako je pustiš da se razmaše, rezultati mogu biti spektakularni.

Uostalom, da predam mikrofon velikanu, Iain M. Banks je rekao: Veliki svemirski brodovi i impresivna oružja. To je dio onoga u što sam se kao pisac zaljubio. Književnost glavnog toka najčešće izgleda kao slikanje minijatura, a onda uletite u znanstvenu fantastku i dobijete priliku raditi na pravom platnu. Postanete kao Rolf Harris, znate ono, velike, velike četke, široki potezi. Možda i ima više umjetnosti u minijaturama, ali zaboga, velike vizije su zabavnije!

I ne samo zabavnije. Space-opera je pogodno tlo za sve: grčku tragediju, britansku komediju, rusku melankoliju, američki spektakl, latinoameričku fantazmagoriju ili balkansku krčmu. Jer, uostalom, tko god je pazio na nastavi svjestan je da, pišući o dalekoj budućnosti, drugačijim svjetovima i tuđinskim rasama zapravo pišemo o sebi danas i sada. Ionako reče Lem: Kad idemo u svemir, ne tražimo druge svjetove, tražimo ogledala.

A space-opera pruža najširi spektar ogledala. Nju je lako pisati, ali nije lako pisati dobru space-operu, pogotovo zato jer je lako odlutati u širinu, pobjeći u eskapizam, izgubiti kontrolu nad sobom i nestati u prostranstvu.

Ne mogu reći da sam se u Rakovoj djeci nešto trudio imati kontrolu. Pustio sam da me vodi priča, a priču su vodili likovi, kažu da je to najbolje, naravno, ako imaš osjećaj. Ako nemaš, ni sto udžbenika ti neće pomoći. Od planiranja sam jedino imao spreman završetak, a onda je jedna od proofreaderica rekla: E, znala sam da će se na kraju dogoditi to-i-to. Pa sam rekao E NEĆEŠ i promijenio kraj.

Eto. Nije da se pravdam, ali zato space-opera.

Druga stvar koja bi mogla biti zanimljiva za razjasniti (a koja nije samo "još jedna boca rakije") je: otkud, pobogu, anarho- pa još k tome -komunisti u svemiru? Pa, nema tu neke mudrosti, tko me zna, sve mu je jasno. Međutim, ključni utjecaj je ipak bio gorespomenuti blagopočivši drug Banks prije kojeg mi, usprkos protuprirodnim sklonostima, uopće ne bi palo na pamet ovako otvoreno, nekritički, bez zadrške, otvoreno, u vlastitoj literaturi mahati crvenim i crnim zastavama. Međutim, stvar itekako ima smisla kad se pogleda konceptualno i književno. U jednoj davnoj prilici Darko Macan je citirao ili parafrazirao ili nadogradio nekoga, izvin'te, fakat se ne sjećam, i rekao: steampunk je tehnološki napredna prošlost, space-opera je društveno nazadna budućnost. I u kontekstu u kojem je rečeno to itekako ima smisla. Prva space-opera koja vam može pasti na pamet, Ratovi zvijezda, smještena je u feudalno-imperijalno-religijsko okruženje i zapravo je više fantasy nego znanstvena fantastika. Drugo: saga o Milesu Vorkosiganu. Opet feudalizam. Zadužbina Isaaca Asimova: raspad galaktičkog carstva i nastanak novog. I kroz cijelu povijest space-opere provlače se carstva, kraljevstva, pirati, zapravo, povijesni romani smješteni u svemirsko okruženje. I u svemu tome to "društveno nazadnjaštvo" i nije toliko samo sebi svrha, koliko dodatni začudni element, uveden da stvori malo dublji dojam Drugog i Drugačijeg, egzotika, svemirske ljepotice samo su korak od orijentalnih, a Buck Rogers i Flash Gordon samo su kopije Alana Quatermaina i Indiane Jonesa.

Ali ako želimo inovirati žanr, a ostaviti osjećaj novuma, onda je uvođenje društvenog uređenja dijametralno suprotnog dosadašnjima očigledna stvar jer sve je i dalje tu: egzotično društvo, drugačije od svega poznatoga, čudni ljudi, čudno sve, a u smjesu smo dodali i malo intelektualne kontroverze i, puj puj, daleko bilo, književne originalnosti!

A da ne govorimo da je tekst najbolji ako pišete ono u što vjerujete. (Doduše, ima puno tekstova koji su loši upravo zbog toga što u njima piše ono u što autori duboko vjeruju, ali nećemo sad o tome...) Ako imate ideju, pišite o ideji. Ako imate sklonosti, pišite o tim sklonostima. (Nećemo sad o Nabokovu...) Ali pišite ono što će vas samo tjerati da stvar izgurate od kraja. Od svih loših romana, najgori je onaj koji nije napisan. A ako sumnjate u sebe, onda ste na pravom putu.

Jer znanstvena fantastika je - ili bi trebala biti - prije svega književnost ideja. Ako nema ideja, onda to i nije bogznakakav es-ef. A ako imate ideju, onda je istražite do kraja, do koske. Jer ništa drugo ne vrijedi.
corwin
Ancient
Posts: 706
Joined: 18 May 2005, 22:24

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by corwin »

Napokon sam pročitao ovaj, najduže iščekivani roman i pročitao sam ga s guštom. Mogu se složiti da nas samo vanzemaljska intervencija može spasiti od propasti. Doduše ovo spašavanje je dosta brutalno i dugotrajno, ali je spašavanje.
Likovi su zanimljivi (posebno mi se svidio Gyerek) I nisu samo figurice koje se pomiču bez nekog vidljivog motiva.
Radnja ide tečno prema kulminaciji koja je ipak prikazana malo blijedo. Kao da ti se nije dalo potrošiti previše vremena na taj dio
Jedina prava zamjerka je što se poglavlja često završavaju sa razgovorom kojeg čitatelj "vidi" ali "ne čuje". Likovi komuniciraju, dižu se obrve, čuđenje na licima, ali ne znamo o čemu to oni komuniciraju. Jasno mi je da treba zadržati poneko "otkrivljenje" za kasnije, ali se to ovdje događa prečesto.
Našao bi se tu još nekih sitnica, ali to već spada u domenu osobnih preferencija. Sve u svemu, zanimljiva i zabavna knjiga.
Kad će nastavak? Rakova djeca 2? Povratak rakove djece? Osveta radove djece? The winds of winter rakove djece?
sorry zbog gramatike
User avatar
Izitpajn
nobody
Posts: 4030
Joined: 10 Nov 2003, 17:42
Location: Sesvete Republjik
Contact:

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Izitpajn »

Hvala na komentarima ;) Iako, ne razumijem ovo "ne znamo o čemu to oni komuniciraju". Možeš li navesti primjer?

Rakovi tinejdžeri?

Ne tako skoro. Imam nešto vrlo blijedo u primozgu, ali morat će čekati neke druge stvari koje imam u planu a koje bi se mogle oteeeeeegnuti... Možda bude, a možda ne bude.
corwin
Ancient
Posts: 706
Joined: 18 May 2005, 22:24

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by corwin »

Izitpajn wrote: 30 Nov 2023, 02:12 Iako, ne razumijem ovo "ne znamo o čemu to oni komuniciraju". Možeš li navesti primjer?

Prvo poglavlje završava sa opisom opisivanja onoga što će Baha raditi, on se čudi, on je oduševljen ali čitatelj ne zna o čemu oni pričaju.
To je ok tu i tamo (ne moramo odmah sve znati), ali se često ponavlja, kao da ti svako poglavlje završava s kljifenjgerom.
sorry zbog gramatike
User avatar
Izitpajn
nobody
Posts: 4030
Joined: 10 Nov 2003, 17:42
Location: Sesvete Republjik
Contact:

Re: Dalibor Perković: Rakova djeca - српско издање

Unread post by Izitpajn »

Pa naravn da je kljifhanjgar. To i je poanta. Ali nisam steka dojam da ih je puno. Pada mi na pamet još jedan takav, kad Gyerek i Alba razgovaraju na stepenicama. Osim toga, ne znam gdje toga ima. Ali to je poanta pripovijedanja. Kad netko ima plan, ne možeš najprije objasniti plan, a onda opisati njegovo provođenje. To je redundancija.
Post Reply