Fandomska suradnja
Moderator: Dagi
Fandomska suradnja
Slijedi dretva o fandomskoj suradnji, izdvojena iz rasprave gdje joj nije mjesto.
SiCG
Autorska i fandomska suradnja Hrvatske i SiCG su prakti?ki nepostoje?e.
Prema mojim saznanjima, u 2004. godini objavljena je jedna pri?a srpskog autora u Hrvatskoj i jedna pri?a hrvatskog autora u Srbiji. U oba slu?aja radi se o minijaturama. K tome, na Istrakonu je lani boravila dvo?lana polu-sluĹžbena delegacija iz Beograda.
U 2005. objavljena je jedna srpska pri?a u Hrvatskoj, dok je na NOSF-u objavljen pregled produkcije u SiCG za lanjsku godinu. Potonji je pretisnut u "Parseku" kao autorski rad sastavlja?a popisa. Posjeta nije bilo.
Ukoliko netko raspolaĹže podrobnijim podatcima o predmetnoj suradnji, molim neka me informira.
Prema mojim saznanjima, u 2004. godini objavljena je jedna pri?a srpskog autora u Hrvatskoj i jedna pri?a hrvatskog autora u Srbiji. U oba slu?aja radi se o minijaturama. K tome, na Istrakonu je lani boravila dvo?lana polu-sluĹžbena delegacija iz Beograda.
U 2005. objavljena je jedna srpska pri?a u Hrvatskoj, dok je na NOSF-u objavljen pregled produkcije u SiCG za lanjsku godinu. Potonji je pretisnut u "Parseku" kao autorski rad sastavlja?a popisa. Posjeta nije bilo.
Ukoliko netko raspolaĹže podrobnijim podatcima o predmetnoj suradnji, molim neka me informira.
BiH, Slovenija, Makedonija
Iz BiH, Veselin Gatalo je redovito nazo?an kao autor na Festivalima fantasti?ne knjiĹževnosti te u istrakonskoj zbirci. Fandom jest ovdje, na NOSF-u, kao [?]to re?e Izitpajn.
Slovenija, lani je bio Leskov[?]ek na Istrakonu (intervju iz "Parseka"broj 75), dok je lani u "Futuri" izi[?]la u dva dijela pri?a Maje Pleiades. Slovenskih pri?a bit ?e i u "Parseku". Na fandomskoj strani, pruĹžena je potpora osnivanju novog kluba.
Za Makedoniju nemam informacija, osim [?]to znam da neki stariji sfera[?]i imaju ?isto privatne fanovske veze ondje, veze koje su nadĹživjele razvoj doga?aja u zadnjih petnaestak godina.
Slovenija, lani je bio Leskov[?]ek na Istrakonu (intervju iz "Parseka"broj 75), dok je lani u "Futuri" izi[?]la u dva dijela pri?a Maje Pleiades. Slovenskih pri?a bit ?e i u "Parseku". Na fandomskoj strani, pruĹžena je potpora osnivanju novog kluba.
Za Makedoniju nemam informacija, osim [?]to znam da neki stariji sfera[?]i imaju ?isto privatne fanovske veze ondje, veze koje su nadĹživjele razvoj doga?aja u zadnjih petnaestak godina.
Last edited by Dagi on 23 Nov 2005, 19:28, edited 1 time in total.
Njema?ka
Objavljeno u "Parseku" broj 76.
Arno Behrend
dopredsjednik
Bocksledde 35
D-42283 Wuppertal
+49/(0)2 02/74 78 571
Wuppertal / Njema?ka, 22. lipnja 2004.
Pozdrav iz Njema?ke!
Dragi fanovi znanstvene fantastike u Hrvatskoj,
zadovoljstvo nam je poslati vam na[?]e najljep[?]e Şelje. Iz vijesti koje su doprle do nas iz va[?]e zemlje saznajemo kako postoji cvatu?a i vrlo entuzijasti?na SF scena u Hrvatskoj. Uzev[?]i u obzir te[?]ke okolnosti u kojima ste radili u pro[?]losti, to nas je ?esto za?u?ivalo i dojmilo. ?estitamo na razvoju va[?]e SF scene! Želimo vam neka se nastavi tako ili jo[?] bolje.
Znanstvenofantasti?ni klub Njema?ke (SFCD) je najstarija i najve?a organizacija svoje vrsti u Njema?koj. Njezinih 450 ?lanova i dalje drĹže pisani SF jezgrom Ĺžanra, premda nas tako?er zanimaju SF filmovi i televizija. Na[?]a glavna djelatnost je objavljivanje visokokvalitetnog ?asopisa, jedan za op?u informaciju, jedan o posebnim temama, kao i jedan za promicanje amaterskih pisaca. Tako?er dodjeljujemo Njema?ku nagradu za znanstvenu fantastiku za najbolju pri?u i roman na njema?kom jeziku. Kao nacionalna organizacija sura?ujemo na mnoge na?ine s fanovskim scenama u inozemstvu. MoĹžemo dobiti informacije od SF fanova i profesionalaca, uspostaviti kontakte, potraĹžiti mogu?e strane agente za va[?]e konvencije i sli?no. Ukoliko vas put nanese jednog dana u Njema?ku, moĹžete nas zatraĹžiti [?]to god vam ustreba. Potrudit ?emo se pomo?i vam.
Za sada, Ĺželimo vam lijepu i veselu konvenciju. Neka va[?] um bude prosvijetljen velikim idejama i va[?]e srce ispunjeno osje?ajem prijateljstva koje smo uvijek spremni uzvratiti!
Arno Behrend
dopredsjednik
Je, to sam ja. :wave:Izitpajn wrote:U Sloveniji je jedan klub trenutno u osnivanju i jedna od njegovih osniva?ica trenutno kod sebe ima knjigu iz SFerine knjižnice, pa bih rekao da je suradnja s njima prili?no dobra
Ne bih za sada htjela javno previše govoriti o "nama", jer je društvo - kao što Izitpajn i još neki znaju - u osnivanju, pa se još lovimo u stilu "tko smo, što smo i što ?emo uop?e raditi".
Ali uskoro slijedi više informacija.
Re: Fandomska suradnja
Hm, da, nisam pazio. Ispri?avam se.Dagi wrote:Slijedi dretva o fandomskoj suradnji, izdvojena iz rasprave gdje joj nije mjesto.
A Izitpajn izgleda ima jedan omanji krug oduševljenih ?itatelja u Požarevcu, of all places, gdje je slu?ajno otputovala njegova autorska zbirka. :headbang:
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
- Hamenaglar
- Ancient
- Posts: 813
- Joined: 25 Apr 2005, 20:05
- Contact: