Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Mjesto za rasprave o svemu onom što drugdje nije našlo mjesta.

Moderator: Xaotix

MadDog
Ancient
Posts: 646
Joined: 21 Nov 2003, 10:14
Location: S onu stranu komandnog prompta
Contact:

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by MadDog »

niniane wrote: Mislim, ljudi, mi ovdje imamo DRETVU O DRETVI!... :zbunj: :scratch: :x
A nu! Viđu nje!
No o čemu bi ti?
Šalim se...

Sam naslov topica, pardon teme, kaže kako će se razvijati dretva, pardon, rasprava, o dretvi/niti/koncu... bez kraja i konca... :happy1:
"Zapravo najbolji dokaz da postoji inteligentni život u svemiru je da ga mi još nismo pronašli" by Nessa
Hic blog hic salta
User avatar
niniane
Vampiruša
Posts: 2364
Joined: 14 Aug 2006, 11:05
Location: somewhere over the rainbow...

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by niniane »

*confused* :zubo:
... characters, personalities, stories and larps...
User avatar
SAMSUILUNOV OTAC
Autor u Smokvinom listu
Posts: 2110
Joined: 30 Dec 2005, 00:50
Location: 26. dimenzija, treća kuća desno, iza bukve

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by SAMSUILUNOV OTAC »

Sve je to stvar navike. kladim se da je ljudima bila smiješna i riječ vatrogasac ili kišobran kad ih je netko prvi put upotrijebio. Možda su im se i ismijavali, ali eto, kroz vrijeme su se ukorijenile i sad su nam normalne. Ili riječ "kuća". Šta je to? Sad će netko reći - to dolazi od "kućiti" što znači bla bla. Ne mislim na to. Mislim na - kako se ta riječ s tim skupom slova uopće pojavila? Ili riječ "mačka". Od onomatpeje sigurno nije nastala. Nisam čuo ni jednu mačku da se glasa - "maaač! maaač!"
Tako je i s "dretvom". Neka baba nije imala pametnijeg posla, pa si rekla - ajd da smislim ime za ovaj konopac. Pa je bacala kockice sa slovima i posložile su u red d-r-e-t-v-a. Ta riječ sama po sebi ništa ne znači. Isto kao i riječ "vatra" npr. Ali, ljudi su tim slovima u tom obliku i redoslijedu dali to značenje i zato danas riječ "vatra" u hrvatskom jeziku označava ono crvenkastožuto što se miče i sprži te kad mu se previše približiš.
Ova rasprava zapravo nema previše smisla. Tražite neko skriveno značenje u toj riječi kao da je to jedina riječ koja ne znači ono što vi pojmite da bi trebala značiti. Šta je "thread"? Isto skup slova kojima se engleskanci dali neko značenje.
Kap limuna, zrno soli,
I svaka rana malo više boli.
User avatar
niniane
Vampiruša
Posts: 2364
Joined: 14 Aug 2006, 11:05
Location: somewhere over the rainbow...

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by niniane »

Samsung, ajd probaj 20 puta zaredom izgovoriti "dretva" :zubo:
... characters, personalities, stories and larps...
User avatar
SAMSUILUNOV OTAC
Autor u Smokvinom listu
Posts: 2110
Joined: 30 Dec 2005, 00:50
Location: 26. dimenzija, treća kuća desno, iza bukve

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by SAMSUILUNOV OTAC »

Meni je od dretve puno gluplja riječ Krk, npr. al nitko se ne ismijava tome.

@ niniane
Ajd reci riječ gurtna 20 puta.:P
Kap limuna, zrno soli,
I svaka rana malo više boli.
User avatar
niniane
Vampiruša
Posts: 2364
Joined: 14 Aug 2006, 11:05
Location: somewhere over the rainbow...

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by niniane »

Just did. I dalje mi je smješnije kad to pokušam sa riječi "dretva" :angel:
... characters, personalities, stories and larps...
User avatar
Nimrod
The Q
Posts: 1385
Joined: 18 Nov 2003, 20:30
Location: zabreg
Contact:

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by Nimrod »

ja sam možda dretvi kao takoj nenaklonjena zato što me podsjeća na raspredanje koje mi označava dosadnu raspravu bez cilja, svrhe i razloga--- but that's just me...
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
Krvoje
Jedi Master
Posts: 231
Joined: 19 Oct 2006, 19:00

Re: Dretva, nit, pređa, konac, klinac

Unread post by Krvoje »

Brumiko wrote:
Krvoje wrote:Ako je germanizam, moram primijetit', onda mi nekako nema smisla upotrebljavat' to kao hrvatsku varijantu. Ako pak nije, onda tim bolje,
Nije germanizam.

Čak i da jeste, nema veze. Niti jedan jezik nije "čist". Uvijek postoje posuđenice ili riječi istog korijena kao u drugim jezicima. Poanta jest:
  • Zašto jezik ne bi bio bogatiji za dretvu ili neku drugu riječ? Anglosasi (u lingvističkom smislu) se ponose golemom količinom riječi u svojemu jeziku, a mi se prečesto sprdamo iz toga. Kaje to? Ingsoc i 1984? Netko "nije nikad čuo" za neku riječ, npr. dretvu? Jaki argument - umjesto da mu je drago kaj se malo izobrazil, kaj je napokon čul za nju, počne filozofirat k'o da je zbilja zagovornik Ingsoca. Mislim, ima ljudi koji nikad nisu vidli crvenu boju, tzv. daltonisti, pa još nisam čul da zato svi ljudi trebaju prestati vidjeti crvenilo!

    Ako se usvajaju strane riječi, apsolutni minimum je da su deklinirljive, konjugirljve, itd. Zgodno je i da nemaju adekvatnog hrvatskog parnjaka. Na primjer, hardver i softver su sasvim u redu posuđenice (NE hardware i software). "Tred" nije jer postoji hrvatska riječ - dretva. ;) Ponavljam, sasvim je nebitno da li je "izvorno" hrvatska, što god to značilo, ili je germanizam.
Kužim, slažem se donekle; neke riječi je spretnije uzeti kao posuđenice, a blago nakaradno izmišljat' nove. E, al' ak' je riječ o žargonizmu ili dijalektalizmu koji je iz pomodarstva jednom davno preuzet iz drugih jezika (talijanskog, njemačkog, turskog), onda me to na određenoj razini živcira.

Slično kak' se danas siluju fraze Even(a)t, prsoneliti, džet-set, a opet malko drugačije. Neka je jezik bogatiji novim riječima, al' nećemo mu duh obogatiti frazama koje neko koristi jer se u poslu zapravo strašno malo služi hrvatskim, pa na kraju neke prevedljive fraze ne zna prevesti.
Bahod wrote:
Krvoje wrote:Ako je germanizam, moram primijetit', onda mi nekako nema smisla upotrebljavat' to kao hrvatsku varijantu.
Zašto?
A da je turcizam onda bi imalo smisla?? :zubo:
A džabe mi je pričat... :)
-Bllaa!-
Yama yo, yama yo
Yama yo, yama yo
Yama wa ikite iru!
Post Reply