Istrakonska zbirka "Sami na svijetu" (2006)

Rasprave o knjigama, časopisima, fanzinima, stripovima, uglavnom svemu što se lista, a ima (ili nema) veze sa SF-om

Moderator: Ire

Zoran
The Q
Posts: 1913
Joined: 08 Aug 2003, 21:11

Unread post by Zoran »

btw. što ako u Jacksonovom filmu umjesto gorile imamo orangutana, film se zove "Naran?asti gorostas", i King Kong se nigdje ne spominje? Je li onda rimejk ili plagijat?
User avatar
Sandman
Ancient
Posts: 746
Joined: 28 Oct 2004, 09:26
Location: Republika P

Unread post by Sandman »

Hmm, Aldiss je u Pazinu na predstavljanju Non-stopa rekao kako je glavnu ideju romana uzeo od Heinleina.

Jel on to otvoreno onda priznaje da je plagijator ili se radi o njegovoj interpretaciji ideje?
"Life... is like a grapefruit. It's orange and squishy, and has a few pips in it, and some folks have half a one for breakfast."
Douglas Adams
User avatar
rOs
Ewok
Posts: 25
Joined: 27 Mar 2006, 16:14
Location: vinkuran-histria terra magica

Unread post by rOs »

isto sam se i ja zapitao (nemalo iznena?en) kad je gospodin Aldiss otvoreno rekao kako je "skinuo" ideju za pri?u, ali su mi kasnije uz medicu (mmmm....) objasnili da je u to doba i u toj ekipi bilo normalno djelovati "zajedni?ki", tj. ekipa bi ?ak i telefonom usred no?i razglabala ideje pa bi se dogovarali o raznoraznim obradama ISTE ideje.

tako da u Aldissovom slu?aju, izgleda, - nema beda.
Walking upside-down in the sky
Between the satellites passing-by
I'm looking for my dreams
Smoking some golden beams
Gliding along a black rainbow
I fly away with my shadow while,
Scratching the moon like a DJ
The night follows its Odyssey...
User avatar
Klara
Ancient
Posts: 748
Joined: 21 Aug 2003, 20:15
Location: Rijeka
Contact:

Unread post by Klara »

Zoran wrote:A je li to, glazbenom terminologijom, obrada?
Nisam jo[?] vidjela zbirku pa ne mogu ni[?]ta re?i o pri?i, ali meni zvu?i kao veliko priznanje, ako netko pi[?]e interpretaciju tvoje pri?e :) :headbang:
Zoran
The Q
Posts: 1913
Joined: 08 Aug 2003, 21:11

Unread post by Zoran »

Klara wrote:
Zoran wrote:A je li to, glazbenom terminologijom, obrada?
Nisam još vidjela zbirku pa ne mogu ništa re?i o pri?i, ali meni zvu?i kao veliko priznanje, ako netko piše interpretaciju tvoje pri?e :) :headbang:
I meni zvu?i interpretacija zvu?i kao priznanje, a plagijat mi zvu?i još bolje.
User avatar
Dagon
The Q
Posts: 1044
Joined: 14 Jul 2004, 18:15
Location: Istria/R'lyeh

Unread post by Dagon »

Davor, vrlo je malo ljudi (naĹžalost) ?italo Zoranovu pri?u. Pa bi moglo do?i do situaciji da netko pro?ita najprije Kontakovu a onda Zoranovu pomisli da je Zoranova plagijat. Mogu ti kazati da bi ja poludila da me netko dovede u ovakvu situaciju. Sre?om, mi imamo komoru, i stegovni sud, i eti?ki kodeks, za razliku od pisaca...
At last, the stars are finally right...
Hrvoje Prcic
Puppeteer
Posts: 136
Joined: 03 May 2005, 18:06
Location: Zagreb

Unread post by Hrvoje Prcic »

Zoran wrote:Ja sam pro?itao za sad samo Kontakovu pri?u.

Koje uvjete treba zadovoljiti pri?a da bi se smatrala plagijatom?
To je dosta siva zona na jedan na?in, a dosta jasna na drugi na?in. Prvo je pitanje Ĺželi li se stvar istjerati na ?istac do kraja - to bi se moralo ?initi sudski uz stru?nu ekspertizu; Ĺželi li se samo moralna satisfakcija - okrugli stol sa stru?njacima na tu temu uz njihov pravorijek i moralnu osudu plagijatora.

E sad o meritumu stvari. Plagirati se moĹže cijela pri?a ([?]to je vrlo lako dokazivo), stil i pristup ([?]to je silno te[?]ko dokazivo iako ne i nemogu?e), te ideja, po?etna ili zavr[?]na, uz druga?iju obradu. ?ini mi se da je upravo o potonjem rije? (nisam ?itao niti jednu pri?u, ali sad sam zaintrigiran). Je li nedvojbeno da je rije? o istoj ideju, zapletu ili raspletu ili ne?emu tre?em? Ako jest, da li plagirano djelo doista koristi originalnu ideju, ili je i to samo nova i originalna ina?ica davno poznate i iskori[?]tene ideje? Ako je plagirana ideja doista originalna autiriva umotvorina, stvar mirno moĹže na sud. Ako je tek originalna ina?ica ve? poznate ideje, a plagijat daje novo okruĹženje, odnosno novu pri?u na istim polaznim premisama, mogu?e je dobiti (te[?]ko) moralnu satisfakciju, pogotovo ako se kre?e od plagiranja originalne modifikacije plagiranog djela. Sve u svemu, mislim da bi skupina stru?njaka bez ve?ih dvojbi mogla utvrditi je li rije? o plagijatu ili ne. Posebno je pitanje je li plagijat namjeran ili ne. Namjeru je lako uo?iti ako je cijela pri?a gotovo istovjetna, ali ako nije namjeru je te[?]ko dokazati. Nije rijedak slu?aj da ideja iz neke prolitane pri?e ostane u podsvijesti pa je poslije prihvatimo kao vlastitu i obradimo na novi na?in. Mislim da bi u svakom slu?aju ekspertiza bila poĹželjna, ?isto da se takve stvari ne doga?aju.

@ davors
A kada Jackson snimi novog King Konga, za to se onda kaĹže da je "remake".

Samo Jackson pritom plati vlasniku autorskih prava na pri?u i to se lijepo vidi kad imena jure na kraju filma!
Kontakova pri?a je odli?na obrada prvotne Kru[?]varove zamisli, "Sumrak" je reinterpretacija "Igre", i tu nema ni[?]ta sporno.
A je li Kontak to izrijekom kazao i je li dobio dopu[?]tenje od Kru[?]vara? Intelektualno vlasni[?]tva je silno vrijedna stvar i ne "posu?uje" se tek tako, naro?ito ne danas i naro?ite ne u zapadnom svijetu ?ijim se kapitalisti?kim djeli?em i mi smatramo. Dakle ima spornih pitanja,

@ sandman
Hmm, Aldiss je u Pazinu na predstavljanju Non-stopa rekao kako je glavnu ideju romana uzeo od Heinleina. Jel on to otvoreno onda priznaje da je plagijator ili se radi o njegovoj interpretaciji ideje?
Valja znati da su Aldiss i Heinlein veliki prijatelji! Nije uzeo ideju od, recimo, Lema ili bra?e Strugackih. Uostalom Ros je dodao obja[?]njenje.

@ Klara
meni zvu?i kao veliko priznanje, ako netko pi[?]e interpretaciju tvoje pri?e
U svijetu kojim vladaju novac i prava sve [?]to nije eksplicite jasno i regulirano nije nikakvo priznanje nego plagiranje, kopiranje, kra?a... Za[?]to plagiranje nije priznanje u glazbi, modnim kolekcijama, dizajnu, izumima, a u knjiĹževnosti bi trebalo biti? U svijetu su ta prava vrlo po[?]tovana i [?]ti?ena, kod nas naĹžalost, jo[?] uvijek nedovoljno.


Iskreno, mislim da bi organizacijski odbor Istrakona morao sazvati "konzilij" i ra[?]?istiti optuĹžbu, AKO JE UOP?E IMA, kako ne bi do[?]ao na zao glas da propu[?]ta plagijate.
Jedini način da se otkriju granice mogućega jest zakoračiti preko njih u nemoguće!
User avatar
Dagon
The Q
Posts: 1044
Joined: 14 Jul 2004, 18:15
Location: Istria/R'lyeh

Unread post by Dagon »

@Hrvoje:

ja sam pro?itala vrlo pozorno obje pri?e, i po mom sudu u Kontakovoj nema absolutno ni?eg novog u odnosu na Kru[?]varovu. Moj dojam - manje duhovita kopija.
At last, the stars are finally right...
User avatar
Ire
Phd In Horribleness
Posts: 6638
Joined: 04 Aug 2003, 18:51
Location: Zagreb

Unread post by Ire »

ovaj je topik preseljen iz podforuma Natje?aji u prikladniji podforum gdje se raspravlja, jel, o knjigama.

tako?er sam promijenila naslov, za bolje snalaženje u prostoru


:uzdravlje:
Instant Geek. Just Add Coffee.
User avatar
SAMSUILUNOV OTAC
Autor u Smokvinom listu
Posts: 2110
Joined: 30 Dec 2005, 00:50
Location: 26. dimenzija, treća kuća desno, iza bukve

Unread post by SAMSUILUNOV OTAC »

Ima jo[?] jedna mogu?nost na koju ste izgleda zaboravili. Dvojici ljudi sine iste ideja, bez da jedan ima ikakve veze s drugim.
Ne kaĹžem da se to zbilo, kaĹžem samo da je i to mogu?nost, ali o tome se treba o?itovati osumnji?enik.

@ Zoran
Da ne bi bilo optuĹživanja, nemam pojma ko je taj Kontak, niti sam pro?itao njegovu pri?u. Pro?itao sam samo "Igru", pa ne mogu prosu?ivati. ?ekam da mi stigne primjerak zbirke, pa ?e onda ?ika pravnik, u konzultaciji sa probranim stru?njacima koji suvereno barataju normama autorskog prava, donijeti pravno relevantan zaklju?ak o moĹžebitnom plagijatorskom pothvatu, tipa - jebga, kolega, neb ti to znao re?, ili ne[?]to s manjom dozom optimizma.
Kap limuna, zrno soli,
I svaka rana malo više boli.
User avatar
Dagon
The Q
Posts: 1044
Joined: 14 Jul 2004, 18:15
Location: Istria/R'lyeh

Unread post by Dagon »

Citiram ZAP:
Nositelj autorskog prava je autor djela, odnosno fizi?ka osoba koja stvori autorsko djelo, a to joj pravo pripada ve? u trenutku stvaranja djela, samim ?inom stvaranja.
Ĺ to se sadrĹžaja autorskog prava ti?e, ZAP prava autora razvrstava u tri grupe: moralna prava, imovinska prava te druga prava.

U moralna prava, dakle prava osobnopravnog karaktera, spadaju:
- pravo prve objave;
- pravo na priznanje autorstva
- pravo na po[?]tivanje autorskog dijela, te ?asti i ugleda autora

Pod imovinskim pravima Zakon podrazumjeva prava:
- reprodukciranja
- distribuciji
- priop?avanja javnosti; te
- pravo prerade

Zoran, ajmo svih tuĹžiti!
At last, the stars are finally right...
User avatar
Sandman
Ancient
Posts: 746
Joined: 28 Oct 2004, 09:26
Location: Republika P

Unread post by Sandman »

@ Hrvoje Pr?i?

Ja sam Aldissa uzeo samo kao primjer, a doti?nu informaciju o njegovom prijateljstvu s Heinleinom nisam niti znao. Pa bih se ispri?ao ako me netko shvatio kako ga napadam ili optužujem za nešto, jer mi to nije bila niti najmanja namjera, niti bih se u takve stavri uop?e želio upuštati.

Mene jedino zanima što bi se to?no moglo okarakterizirati kao plagijat.

Da li je to ako netko koristi isti generalni glavni motiv(kao setting, da opet uzmem Aldissa kao primjer, pri?a se odvija na generacijskom brodu) ali poanta same pri?e je nešto sasvim drugo i doga?aji su potpuno druga?iji? (što po meni nije plagijat)

Ili ako netko promijeni mjesto radnje, imena likova i neke, ali ne sve, doga?aje, ali se zapravo radi o istom toku doga?aja i izvodi iste zaklju?ke? (e to je po meni totalni plagijat)



Sorry ako je OT. :angel:
"Life... is like a grapefruit. It's orange and squishy, and has a few pips in it, and some folks have half a one for breakfast."
Douglas Adams
Zoran
The Q
Posts: 1913
Joined: 08 Aug 2003, 21:11

Unread post by Zoran »

Sandman wrote:
Mene jedino zanima što bi se to?no moglo okarakterizirati kao plagijat.
Eto, i mene tako?er.
Sandman wrote:Da li je to ako netko koristi isti generalni glavni motiv(kao setting, da opet uzmem Aldissa kao primjer, pri?a se odvija na generacijskom brodu) ali poanta same pri?e je nešto sasvim drugo i doga?aji su potpuno druga?iji? (što po meni nije plagijat)

Ili ako netko promijeni mjesto radnje, imena likova i neke, ali ne sve, doga?aje, ali se zapravo radi o istom toku doga?aja i izvodi iste zaklju?ke? (e to je po meni totalni plagijat)
E, a što ako se radi o pri?i od 5 kartica u kojoj ti je "poanta" prakti?ki jedino od ?ega se pri?a sastoji, jer ima jako malo prostora za išta drugo?
User avatar
Sandman
Ancient
Posts: 746
Joined: 28 Oct 2004, 09:26
Location: Republika P

Unread post by Sandman »

Ne mogu komentirati ovu doti?nu situaciju jer nisam pro?itao obje pri?e.
"Life... is like a grapefruit. It's orange and squishy, and has a few pips in it, and some folks have half a one for breakfast."
Douglas Adams
Post Reply