Panonski šund (do 20.12.2007.)

Obavijesti i diskusije o natječajima za pripovjetke, romane, slike, ilustracije, fotografije, stripove, filmove i slično.

Moderator: Ire

Forum rules
1. NASLOV - mole se svi koji će postati natječaje u ovom podforumu da u "Naslov" stave službeni naslov natječaja te za godišnje natječaje (dakle, one koji se ponavljaju svake godine - poput sferakonskog ili istrakonskog) u naslovu napišu i godinu za koju je taj natječaj objavljen.
2. POST - mole se forumaši da prenesu cijeli natječaj (kopi-pejstaju ili prepišu), a ne stave samo link. Također bi bilo dobro istaknuti datum do kada natječaj traje i adrese na koje se uratci šalju.
3. STARI NATJEČAJI - natječaji kojima je istekao rok trajanja i/ili koji su zaključeni, ostaju u ovom podforumu, ali su zaključani, dakle u njima se više ne može postati. Ukoliko netko ima neko pitanje u vezi starog natječaja, slobodan je otvoriti novi topik u za to adekvatnom podforumu.
4. POSTOVI KOJI NISU NATJEČAJI - u ovom će podforumu biti uklonjeni i preseljeni u adekvatne podforume.
User avatar
Ire
Phd In Horribleness
Posts: 6638
Joined: 04 Aug 2003, 18:51
Location: Zagreb

Panonski šund (do 20.12.2007.)

Unread post by Ire »

http://nosf.net/2007/natjecaj-panonski-sund/

Panonius Magazin poziva sve kreativce i one koji se tako osjećaju na natječaj za kratku priču. Pokrenite sive stanice i napišite urnebesnu priču koristeći ponuđene riječi:
Most, magla, gliste, rakija, strugati, uništeno, pipkati, puniti, mekano, patliđan, Rambo, mrlja, Crvenkapica, ovlaš, ajvar, šunjati se, pušiti, letjeti, fazor, sjena, đaba, štrumfastično, đezva, žaluzine, usijavati, kurtizana, špahtla, tabađija, troskok, sarma, čevabđinica, harakiri, hozntreger, kurbla i sokna.
Nagrade su primamljive, a ako budete među nagrađenima, slijedi vam lansiranje u orbitu popularnosti.

Pravila:
* Trajanje natječaja je od 15. studenog do 20. prosinca
* Pravo natjecanja imaju svi građani Republike Hrvatske i građani iz inozemstva koji pišu hrvatskim jezikom
* Žanr priče nije određen
* Uz riječi po vlastitom izboru, potrebno je iskoristiti i sve ponuđene riječi te one moraju biti povezane u smislenu cjelinu
* Natječaj je javan. Autori uz priču trebaju napisati svoje puno ime i prezime, telefon (mobitel) i adresu. Priče pod pseudonimom neće se objavljivati
* Prve tri priče po ocjeni stručnog žirija biti će nagrađene, a nagrađene priče bit će po završetku ciklusa objavljene na Panonius Magazinu
* Priča može imati najviše dvije kartice teksta
* Sve priče treba slati na ps(at)panonius.com
Instant Geek. Just Add Coffee.
User avatar
Phlatline
Puppeteer
Posts: 107
Joined: 02 May 2004, 15:01
Location: Osijek
Contact:

Unread post by Phlatline »

ok, natječaje je glupo komentirati ali kako kvragu misle da spojimo SVE te riječi u priču na 2 kartice? :scratch:
Same zadane riječi zauzimaju trećinu kartice :dontknow:
ah, čini li se to meni ili su natječaji sve teži? :)
Image
User avatar
Ire
Phd In Horribleness
Posts: 6638
Joined: 04 Aug 2003, 18:51
Location: Zagreb

Unread post by Ire »

pa mora biti urnebesno :D
Instant Geek. Just Add Coffee.
User avatar
Bahod
The...
Posts: 1584
Joined: 02 Aug 2005, 21:37
Location: ZG
Contact:

Unread post by Bahod »

počeo pisati jučer - ne da mora biti urnebesno nego drugačije niti ne može :zubo:

nego mali off top:
zar nije patlidžan - ja to imam tako "postavljeno" a sad vidim da se, istina ne toliko često, koristi i patliđan :scratch:
imagiteranka
Ewok
Posts: 26
Joined: 07 Jul 2007, 11:40

Unread post by imagiteranka »

:headbang:

Možda je to neki noviji izraz, a ja imam malo više godina, pa nemam pojma što znači riječ fazor :scratch: , a nisam sigurna ni za tabađiju - je li to onaj koji taba, tj. tuče? :x :x


:dontknow:
User avatar
Bahod
The...
Posts: 1584
Joined: 02 Aug 2005, 21:37
Location: ZG
Contact:

Unread post by Bahod »

lol
bogme ne znam ni ja, no i tabađija mi nekako vuče na dž :D
User avatar
Nazir
Ancient
Posts: 917
Joined: 09 Aug 2006, 16:41

Unread post by Nazir »

Kaj se ne misli na onaj fazor iz ST-a? :oops:
User avatar
poison
Ancient
Posts: 556
Joined: 28 Sep 2005, 11:57
Location: middle of nowhere
Contact:

Unread post by poison »

prvo, riječi su mi urnebesne, podsjeća me na jednu od mojih uspjelijih zadaćnica iz engleskog. :D
drugo, od navedenih riječi, bar deset ih čujem/koristim bar na tjednoj razini, ako ne i svakodnevno, ali nisam ih navikla vidjeti napisane. samo to je dosta za salvu oduševljenja. :D
treće: DŽezva, patliDŽan, DŽaba i štrumPfastično (prva tri vam garantira izvorni govornik dotičnog dijalekta), ali nema veze...
bed što nisu dopušteni pseudonimi, rado bih pokušala sklepati nešto, ali nisam sigurna da želim svoje PRAVO ime ispod toga. :D
"Madness in method, that is genius."
Frank Herbert
User avatar
Xaotix
The Source
Posts: 2845
Joined: 19 Apr 2005, 12:55
Location: Schrodingerova kutija

Unread post by Xaotix »

Tabadžija - Radi u obradi vune. Tkanina dobivena tkanjem vune je gruba, pa se tuče pod vodom da bi bila mekša (tak su mi rekle stare bake i wikipedija :D)
Randomness is strong with this one!
imagiteranka
Ewok
Posts: 26
Joined: 07 Jul 2007, 11:40

Unread post by imagiteranka »

:headbang:

OK, saznala sam što je fazor.

:wave:
User avatar
Phlatline
Puppeteer
Posts: 107
Joined: 02 May 2004, 15:01
Location: Osijek
Contact:

Unread post by Phlatline »

imagiteranka wrote::headbang:

OK, saznala sam što je fazor.

:wave:
i, dal se radi o :laser: Star trek fazoru? :zbunj:
Image
imagiteranka
Ewok
Posts: 26
Joined: 07 Jul 2007, 11:40

Unread post by imagiteranka »

Da, a buduci da je to oruzje (koje me nikada nije zanimalo), ni ne cudim se da nisam znala.
User avatar
Nazir
Ancient
Posts: 917
Joined: 09 Aug 2006, 16:41

Unread post by Nazir »

Ok, jel ima itko smislenu definiciju hozntregera? To mi jedino fali, a nisam ziher jel ima to ikakve veze s normalnim tregerima? Na googleu mi najvise ispadaju objave za ovaj natjecaj u kojima se pominje ista riječ :shaking:
imagiteranka
Ewok
Posts: 26
Joined: 07 Jul 2007, 11:40

Unread post by imagiteranka »

Nazir wrote:Ok, jel ima itko smislenu definiciju hozntregera? To mi jedino fali, a nisam ziher jel ima to ikakve veze s normalnim tregerima? Na googleu mi najvise ispadaju objave za ovaj natjecaj u kojima se pominje ista riječ :shaking:
HOZENTREGERI - od njemačkih riječi hose-hlače i tragen-nositi - gumene trake preko ramena koje drže hlače ako čovjek ne nosi remen; naramenice, hlačnjaci,

Sretno! :wave:
Locked