a mogla sam ga i zapamtit tocno... :?Nimrod wrote:I da, mislim da sam se trebala buniti na naslov
Literarna radionica
Evidently, nismo toliko loši... 8)MadDog wrote:Koliko vidim, Kris ima poteško?e sa uratcima... ili smo mi svi imali poteško?a sa njihovom izradom do te mjere da nas uop?e ne želi kompromitirati postanjem 'toga' kao L.R.II... :twisted:
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
-
- Ancient
- Posts: 646
- Joined: 21 Nov 2003, 10:14
- Location: S onu stranu komandnog prompta
- Contact:
Vjerovat' ?u tek kad to i vidim... :P
"Zapravo najbolji dokaz da postoji inteligentni život u svemiru je da ga mi još nismo pronašli" by Nessa
Hic blog hic salta
Hic blog hic salta
Ja sam isto nabrzinu pogledala, samo da vidim tko je sve poslao pri?u. ?itati ?u nave?er, kada budem imala vi[?]e vremena.Nimrod wrote:pogledala sam na brzaka sve pri?e, ni[?]ta jo[?] nisam pro?itala kak se spada - nego vidim da nisam jedina koja ima problema sa duĹžom formom, sve puno *** (and I mean that literally) :mrgreen:
Misli[?] li re?i da ima puno zvjezdica? Da pi[?]emo kratke odlomke :?:
Haha, pa kad malo prokomentiramo ovaj, drugi.L.Z. wrote:Ok, kad će treći krug :P :!:
You think of me as rats. You think of a thing known as The Air Force Survival Handbook, where it explains that if you cut off one of my heads --which is where the poison is -- you must then slit open the ventral side and continue the cuts to extend the length of each leg. Subsequent to this, the skin can be peeled off, the belly opened and emptied, the backbone split and both halves roasted on sharpened sticks over a small fire.
Može! Ajde da čujem prijedloge, pa ću napraviti poll.
You think of me as rats. You think of a thing known as The Air Force Survival Handbook, where it explains that if you cut off one of my heads --which is where the poison is -- you must then slit open the ventral side and continue the cuts to extend the length of each leg. Subsequent to this, the skin can be peeled off, the belly opened and emptied, the backbone split and both halves roasted on sharpened sticks over a small fire.
a oćemo nakon trećeg kruga smislit nešto drugo, other than zadani naslov?L.Z. wrote:Mislio sam da počnemo lagano dogovarat naslov za idući krug, imam i ideju u vezi toga.Kako bi bilo da glasanjem biramo naslov( nekoliko predloženih naslova, par dana za glasanje i to je to :P )
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
IIREEEEEEEE! di si jesi se vratila, već je srijeda, a od tebe ni traga ni glasa (ni priče....a ja sam se nadala celulitnom esefu)
English is the result of Norman soldiers attempting to pick up Anglo-Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
- H. Beam Piper, from "Fuzzy Sapiens"
Može, predloži nešto. Spomenuo sam da je originalna LR (ona uživo ) imala i zajedničku prvu rečenicu, može biti zadanih nekih detalja koji se moraju pojaviti u priči (na primjer nekoliko rečenica koje se moraju nepromijenjene pojaviti, pa je onda zanimljivo koliko će se priče razlikovati s obzirom na ostatak teksta) itd.Nimrod wrote:a oćemo nakon trećeg kruga smislit nešto drugo, other than zadani naslov?L.Z. wrote:Mislio sam da počnemo lagano dogovarat naslov za idući krug, imam i ideju u vezi toga.Kako bi bilo da glasanjem biramo naslov( nekoliko predloženih naslova, par dana za glasanje i to je to :P )
You think of me as rats. You think of a thing known as The Air Force Survival Handbook, where it explains that if you cut off one of my heads --which is where the poison is -- you must then slit open the ventral side and continue the cuts to extend the length of each leg. Subsequent to this, the skin can be peeled off, the belly opened and emptied, the backbone split and both halves roasted on sharpened sticks over a small fire.
To s zapo?etom re?enicom mi se ?ini dosta ograni?avaju?e (tj. te[?]ko) ali zato bi bilo ve?i izazov 8)
Meni se svi?ala idjeja koju je prije netko spomenuo: da pri?a mora sadrĹžavati neku fizikalnu/matemati?ku formulu. Ili ne[?]to drugo, na prijmjer veliko staro stablo smokve...
:idea: Ili da se radnja mora dogoditi u sat vremena...
:idea: Da bude ispri?ana sa stajali[?]ta djeteta od 6 godina...
:idea: Da se doga?a na odre?enom mjestu - npr. u zgradi u izgradnji u nedjelju (kad nema radnika)...
:idea: Da se radi o doga?aju kojega se glavni junak srami/Ĺžali zbog njega i kojega odlu?uje promijeniti koriste?i vremeplov (ili ne[?]to sl.)...
:idea: Da u pri?i vaĹžnu ulogu mora odigrati [?]alica kave...
Hm, dosta gluposti. :?
MoĹžda vam se jedna od njih u?ini zanimljivom :?:
Meni se svi?ala idjeja koju je prije netko spomenuo: da pri?a mora sadrĹžavati neku fizikalnu/matemati?ku formulu. Ili ne[?]to drugo, na prijmjer veliko staro stablo smokve...
:idea: Ili da se radnja mora dogoditi u sat vremena...
:idea: Da bude ispri?ana sa stajali[?]ta djeteta od 6 godina...
:idea: Da se doga?a na odre?enom mjestu - npr. u zgradi u izgradnji u nedjelju (kad nema radnika)...
:idea: Da se radi o doga?aju kojega se glavni junak srami/Ĺžali zbog njega i kojega odlu?uje promijeniti koriste?i vremeplov (ili ne[?]to sl.)...
:idea: Da u pri?i vaĹžnu ulogu mora odigrati [?]alica kave...
Hm, dosta gluposti. :?
MoĹžda vam se jedna od njih u?ini zanimljivom :?:
Klara wrote:To s zapo?etom re?enicom mi se ?ini dosta ograni?avaju?e (tj. teško) ali zato bi bilo ve?i izazov 8)
Meni se svi?ala idjeja koju je prije netko spomenuo: da pri?a mora sadržavati neku fizikalnu/matemati?ku formulu. Ili nešto drugo, na prijmjer veliko staro stablo smokve...
:idea: Ili da se radnja mora dogoditi u sat vremena...
:idea: Da bude ispri?ana sa stajališta djeteta od 6 godina...
:idea: Da se doga?a na odre?enom mjestu - npr. u zgradi u izgradnji u nedjelju (kad nema radnika)...
:idea: Da se radi o doga?aju kojega se glavni junak srami/žali zbog njega i kojega odlu?uje promijeniti koriste?i vremeplov (ili nešto sl.)...
:idea: Da u pri?i važnu ulogu mora odigrati šalica kave...
Hm, dosta gluposti. :?
Možda vam se jedna od njih u?ini zanimljivom :?:
A zašto ne sve to zajedno?
You think of me as rats. You think of a thing known as The Air Force Survival Handbook, where it explains that if you cut off one of my heads --which is where the poison is -- you must then slit open the ventral side and continue the cuts to extend the length of each leg. Subsequent to this, the skin can be peeled off, the belly opened and emptied, the backbone split and both halves roasted on sharpened sticks over a small fire.